http://www.80giovani.it

Versione ad alta accessibilità

<< torna alla versione normale

Leggi i diari di bordo dei nostri reporter.
Poi fai la valigia e parti anche tu per fare un'esperienza di vita all'estero!


^ Torna al menu
Athlone, Irlanda
La lingua gaelica irlandese


Se vi capitasse di chiedere che lingua si parla in Irlanda ad un abitante della Repubblica, soprattutto nelle zone più tradizionaliste, la risposta sarebbe qualcosa del genere: "La nostra lingua è l'irlandese, poi parliamo anche qualcosa di simile all'inglese!".

Che cos'è? Nient'altro che gaelico. La provenienza è la stessa di quello parlato in Scozia e Isola di Mann, ma loro lo chiamano irlandese. Effettivamente è stata la lingua ufficiale per secoli, poi però messo da parte con la dominazione britannica.

La voglia di rivincita nei confronti dello UK e' ora anche sulla lingua. La volontà non e' quella di soppiantare l'inglese, non gli converrebbe, ma di riscoprire un po' le antiche tradizioni nazionali. Un'associazione , della quale non so il nome, ha lavorato molto per riportare la conoscenza di questa lingua nel paese: attualmente è insegnata a scuola e infatti le generazioni più giovani, seppur non la utilizzino mai, hanno conoscenza della lingua e la sanno parlare. Ho cercato qualche dato e ho scoperto che il 30% circa della popolazione ha un gaelico fluente, mentre un 4% circa lo utilizza come prima lingua: si tratta di villaggi di pescatori sulla costa occidentale (lontana dai brits) nel Donegal, Kerry e Connemara, una rarità trovarli ma se vi dovesse capitare fermatevi perchè è un'esperienza unica, avete trovato la vera Irlanda.

Tra i ragazzi ci sono visioni contrapposte verso il gaelico: alcuni hanno un rigetto in quanto rappresenta un obbligo scolastico (un po' come il latino in Italia), altri sono invece ferventi repubblicani o comunque interessati alle antiche tradizioni e fanno di tutto per impararlo alla perfezione in scuole di gaelico o scuole generiche dove però è l'inglese ad essere messo allo stesso livello di matematica, geografia e storia.



NOTE PER GLI ITALIANI

1. Provate per esperienza a pronunciare qualche parola, non azzeccherete una consonante!

2. Chiamatelo il più possibile irish e non gaelic, perché verrete corretti.

3. Nei pub irlandesi in Italia e' facile trovare parole scritte in gaelico: di sicuro sulla porta d'ingresso troverete scritto FAILTE, ovvero BENVENUTI!



discolund.bmp - [182334 bytes]
alfabeto.bmp - [10758 bytes]
youtube________-_katy_perry_-_firework.mp3 - [3537024 bytes]
images.jpeg - [23310 bytes]
costa_de_la_lluvia_1.avi - [3368528 bytes]
costa_de_la_lluvia_1.avi - [3368528 bytes]
costa_de_la_lluvia_1.avi - [3368528 bytes]
costa_de_la_lluvia_1.avi - [3368528 bytes]
costa_de_la_lluvia_1.avi - [3368528 bytes]
costa_de_la_lluvia_1_43.avi - [3368528 bytes]
costa_de_la_lluvia_1_43.avi - [3368528 bytes]
costa_de_la_lluvia_1_43.avi - [3368528 bytes]
costa_de_la_lluvia_1_43.avi - [3368528 bytes]
imgres.htm - [12898 bytes]
2013-04-08_-_abendschau_mit_helen_nicolai_um_19-50h.mp4 - [25813905 bytes]
2013-04-08_-_abendschau_mit_helen_nicolai_um_19-50h.mp4 - [25813905 bytes]
2013-04-08_-_abendschau_mit_helen_nicolai_um_19-50h.mp4 - [25813905 bytes]
2013-04-08_-_abendschau_mit_helen_nicolai_um_19-50h.mp4 - [25813905 bytes]
2013-04-08_-_abendschau_mit_helen_nicolai_um_19-50h.mov - [608 bytes]
2013-04-08_-_abendschau_mit_helen_nicolai_um_19-50h.mov - [608 bytes]
torta_caro_vale.htm - [537769 bytes]

^ Torna al menu